Le mot vietnamien "tình anh em" se traduit littéralement par "amour fraternel" ou "affection fraternelle". Il évoque un lien fort et affectueux entre des personnes qui se considèrent comme des frères, souvent utilisé pour décrire des relations entre amis proches, des camarades ou des membres d'une communauté.
Usage courant : On utilise "tình anh em" pour exprimer une solidarité et une camaraderie entre individus, même s'ils ne sont pas liés par le sang. Par exemple :
Avancé : Dans un contexte plus profond, "tình anh em" peut également faire référence à une solidarité dans des luttes communes ou des causes partagées. Par exemple :